第341章 製造“箭”的可能。黑钻(其二)
晨光刺破海平面上的薄雾。
海浪平缓了许多,小艇引擎低沉地嗡鸣,规律地破开水面。
迪奥推开狭窄舱室的门,走上甲板。
清晨的海风带著清新的咸味,吹散了船舱內那淡淡的草药味。
昨夜,执拗的朗斯特姆夫妇,坚持將船上唯一的臥舱让给了他,而他们二人则在驾驶舱旁的储物间凑合了一夜。
迪奥没有推辞这种在简陋环境中显得过於慷慨的礼遇,坦然接受。
对於他而言,一张相对乾净的床铺和一夜不受打扰的睡眠,確实是漫长旅途中的不错调剂。
他转身,对著正在舱门边小桌前,就著晨光安静阅读一本厚重旧书的弗朗辛夫人微微頷首示意。
弗朗辛抬起头,灰蓝色的眼睛在晨光中显得格外清澈,她回以一个柔和的微笑,並摆了摆手,示意他自便。
而柯克...
其正站在船头附近,背对著他,面朝广阔无垠的海面。
那枯槁的身影在晨光中像一截被风雨侵蚀殆尽的桅杆,一动不动。
迪奥的目光习惯性地扫过甲板。
昨夜被隨意丟弃在角落的那三个粗麻袋,此刻只剩下两个。
它们依旧堆在那里,被晨露打湿,边缘渗出的暗色痕跡更深了些,但数量確凿无疑地减少了一个。
没有拖拽留下的水痕,没有明显的清理痕跡,甲板上除了海风捲来的零星盐沫,乾净得仿佛那第三个麻袋从未存在过。
消失得无声无息。
迪奥走到柯克身侧稍后的位置,同样望向海面。
两人沉默了片刻。
“海上的早晨,总是容易让人產生错觉,”迪奥开口,“觉得一切污秽都被夜晚洗净了。”
柯克没有回应。
他依旧望著海面,枯槁的脸上没有情绪。
直至过了几秒,他才用眼角的余光瞥了迪奥一眼,然后又转回去,从夹克口袋里掏出那个小笔记本和铅笔,就著船舷,快速写了几笔,递过来。
“大海是终极的分解者,也是最好的保密者。它能消化很多陆地上无法处理的————冗余”。”
字跡在晨光和海风中显得有些飘忽。
迪奥接过纸条。
看完,一松。
任由海风將那张纸捲走,落入船尾翻起的白色浪花中,吞没。
“很有哲理,博士。”
“看来您的专业领域,不仅限於细胞和突变,也对生態循环有独到见解。或者说,”他顿了顿,““处理”本身就是您研究的一部分?”
柯克这次转过了身,正面看著迪奥。
他没有动笔,只是缓缓地摇了摇头。
迪奥没有追问,转而问道:“伽摩拉岛,您对那里熟悉吗?”
柯克的目光从迪奥脸上移开,重新投向遥远的海平线,那里,雾气正在进一步消散,但更远处,似乎有更浓重的云层在积聚。
他沉默了很久,久到迪奥以为他不会回答了。
然后,他再次拿出笔记本,缓慢地、一笔一划地写道:“那里不是终点,也不是起点。是一个————坩堝”。一些东西被投入,一些东西被炼成,更多的————只是灰烬。我平常去,是为了確认一些灰烬是否还有余温。”
他用词谨慎而古怪。
“灰烬?”
迪奥捕捉到这个关键词。
柯克没有直接回答这个问题。
他合上笔记本,目光落在迪奥年轻俊美的脸上,第一次带著某种审视的意味,细细打量了他片刻。
然后,他写道:“迪奥先生,你寻求上岛,也是为了那些东西,对吧?”
“那东西————在岛上的某些记录里,被称作渴血之种”。它需要特定的“土壤”才能剥离,或者————茁壮成长。”
迪奥嘴角那点带著距离感的笑意淡去了些。
“博士,您似乎知道得比中间人介绍的要多。”迪奥感嘆道,“这让我不得不怀疑,我们的相遇,是偶然,还是————?”
“在哥谭待久了,总会对伤痕”和诅咒”变得敏感。”
“交易只是交易。至於如何选择,是你自己的事。”
“我只是一个收钱办事的人。”
两人之间的空气再次沉默下来。
恰巧,下方船舱的舷窗被轻轻敲了敲。
弗朗辛·朗斯特姆夫人出现在窗口,她手里举著那个小写字板,脸上带著温婉的笑容。
写字板上是她清秀的字跡:“先生们,晨间简餐准备好了。请下来吧,咖啡要凉了。”
柯克看到字板,身上那股隱约的紧绷感消散了。
他对著窗口的弗朗辛点了点头,枯槁的脸上带著一丝暖意。
然后他转向迪奥,做了个手势。
毕竟麵包的香气,混合著咖啡的味道,已经从下方船舱飘了上来。
傍晚。
夕阳將西边的海天相接处熔成一炉滚烫的金红,小船在这片渐变的绸缎上型出一道逐渐黯淡的白色尾跡。
距离那座被迷雾和传闻封存的岛屿,还需一夜的航行。
狭窄的船舱內,煤油灯再次被点燃,投下温暖的光晕。
迪奥坐在小桌旁,姿態依然带著一种与简陋环境格格不入的优雅,用银质小刀將硬麵包切成均匀的薄片,慢条斯理地涂抹上一点黄油。
弗朗辛·朗斯特姆夫人在另一侧,就著灯光缝补一件旧毛衣。
柯克坐在靠近舱门的位置,面前摊著一本页边写满密密麻麻註解的旧日誌,但他並没有在看,只是怔怔地盯著摇曳的灯火,枯槁的脸在光影中明灭不定。
迪奥咽下一口麵包,端起粗陶杯抿了点清水,忽然开口,打破了这份沉默。
“柯克博士,之前提到您的论文涉及极端环境下细胞的適应性突变。”
“我恰好对基因层面的信息编码与潜在精神载体之间的映射关係”有些模糊的好奇。以您专业的视角看,纯粹的生物遗传信息,是否存在被特定符號”、印记”或精神频率”干涉,直至定向表达的可能性?”
这个问题提得相当专业,甚至触及了一些现代生物学边缘乃至禁忌的领域。
它听起来像是一个求知若渴的学生在向前辈请教,但从迪奥口中问出,配合他那双在灯光下闪烁著冷静探究光芒的蓝眼睛,却透著一股別样的意味。
柯克显然愣住了。
他慢慢转过头,眼中有些困惑。
几秒钟后,或许是学者本能压倒了戒备,他伸手拿过笔记本和笔,笔尖悬在纸上停顿了片刻,似乎在组织语言。
然后,他开始书写,速度由慢到快,字跡也越发潦草,显露出一种沉浸入专业领域时的专注甚至————狂热。
“非常有趣的角度,迪奥先生。”
他先写下这句,几乎像一句礼貌的客套,但紧接著的文字便迅速深入,“传统的中心法则强调从dna到蛋白质的信息单向流动。”
“但表观遗传学、rna干扰,乃至一些————非主流的假说,確实暗示环境信號、甚至强烈的心智状態,可能通过甲基化、组蛋白修饰等方式,影响基因的开关”。”
他舔了舔乾裂的嘴唇,继续疾书。
“至於符號”、印记”或精神频率”作为干涉媒介————这超出了常规生物物理范畴。但如果將其视为一种携带特定信息的能量拓扑”或规则扰动”,理论上,若能与生物体本身的量子层面或场域结构產生共振——”
他的书写越来越快,越来越激动,仿佛被自己的思路点燃。
枯槁的脸上甚至泛起不正常的潮红。
“就像一把钥匙,对应一把锁!”
“特定的精神印记,有可能绕过分化的壁垒,直接作用於————作用於————”
他笔尖一顿。
紧接著,他整个人猛地晃了一下,像是被无形的重锤击中。
喉咙里发出一声呻吟。
原本因兴奋而泛起的那点潮红迅速褪去,变得比平时更加惨白灰败,额角渗出细密的冷汗。
“柯克!”
弗朗辛夫人竟是喊出了声,几乎在丈夫身体晃动的同一刻就扔下了手中的针线。
她听不到声音,但显然对丈夫这种状態有著刻骨铭心的恐惧。
她急切地扑到柯克身边,冰凉颤抖的手抓住他的胳膊。
嘴唇快速开合,嘶哑地呼唤著丈夫的名字,另一只手慌乱地想要去抚摸他的脸颊,却又怕加重他的痛苦般停在半空。
柯克紧闭著眼睛,眉头拧成一团。
他试图抬起另一只手去握妻子的手,但手臂颤抖得厉害。
他想去抓掉落的笔和笔记本,仿佛想用文字安抚妻子,可手指刚碰到纸页,又是一阵剧烈的眩晕袭来,让他不得不再次紧紧捂住头。
一个听不见声音,一个发不出有效的声音。
两人近在咫尺,却被无形的屏障隔开,只能依靠触觉和绝望的眼神试图沟通,场景透著一股令人心头髮紧的悲凉。
迪奥静静地看著这一幕,接著优雅地弯下腰,捡起那张滑落到脚边的纸页。
他目光扫过纸上那潦草狂乱的字跡。
“钥匙与锁————”
这傢伙是个不可多得的人才。
如此简陋的认知条件下,竟然能凭直觉触摸到世界”的一角。
“6
“”
这场突如其来的痛苦发作持续了大约一分钟,才渐渐平息。
柯克的呼吸慢慢从急促变得粗重而缓慢,捂著头的手缓缓放下,露出更加憔悴的脸庞。
他疲惫地靠在舱壁上,对满脸泪痕、仍在轻轻抚摸他手臂的弗朗辛勉强扯出一个笑容。
然后將目光转向迪奥。
这个男人自始至终安静地坐在原地,专注地看著手中的纸张。
柯克与迪奥对视了几秒,那眼神复杂无比,接著捡起掉落的铅笔和纸张,手还在微微颤抖,字跡歪斜,但依旧坚持写完了句子。
不是继续刚才的学术探討。
他將纸页转向迪奥,上面只有一句话,每个字都写得很重:“迪奥先生,你是支付了足够代价的金主,我尊重契约。但请记住:今晚,在太阳完全落山之后,无论你在船舱里听到外面有任何声音,都绝对不要走出你的舱室。”
写完,他仿佛耗尽了所有精力,靠在舱壁上,闭上眼睛,紧紧握著弗朗辛的手。
弗朗辛依偎在他身边,脸色同样苍白,眼神里充满了担忧。
迪奥的目光在那行充满严重警告的字句上停留了片刻。
他將最后一口麵包优雅地塞进嘴里,缓缓咀嚼吞咽。
接著都没多看一眼那对相互依偎的夫妇。
他拿起餐巾擦了擦嘴角,起身对著柯克和弗朗辛微微頷首,仿佛只是结束了一次普通的晚餐。
“感谢款待,博士,朗斯特姆夫人。那么,晚安。”
说完,迪奥转身,走向那间被让出来的臥舱。
“咔噠。”
门锁落下。
海面之下。
无光的深渊里,似乎有什么庞然之物,缓缓翻了个身。
深夜。
並非被雷声或风浪惊醒。
是一种阴燃般的灼痛,將迪奥从浅眠中拽出。
他睁开眼,舱室內一片漆黑。
但这对於此刻的他而言並非必要。
所有的感官都聚焦在右肩之上..
那片皮肤下的黑色氪石正散发出一种源自灵魂层面的高热。
不是伤口发炎的那种肿痛。
是饥渴。
一种寄生性的欲望,正通过那烙印的根须。
舔舐著迪奥的神经末梢,试图掇使、诱惑、甚至强迫他去汲取、去吞噬————
外面那几乎凝成实质的怨恨”。
他能闻到。
透过厚实的木板,穿过狂暴的风雨声。
那浓烈、甜腻、带著腐烂气息的————恶。
与哥谭街头那些浑浊的恶不同。
这股恶更原始,更疯狂,更接近————异变。
船舱在剧烈摇晃,木头髮出不堪重负的呻吟。
外面显然是猛烈的暴风雨,雷电的轰鸣和海浪拍打船体的巨响交织成一片毁灭性的交响,足以掩盖绝大多数细微的动静。
但掩盖不了烙印的尖啸,也掩盖不了迪奥微微扬起的嘴角。
他无声地坐起,然后拉开舱门。
主舱內,煤油灯已被固定住,但火焰依旧在剧烈的晃动中疯狂摇曳。
弗朗辛·朗斯特姆夫人正死死抱著固定桌腿的柱子,脸色惨白如纸,另一只手紧紧捂著耳朵。
迪奥的突然出现,让她身体一震。
弗朗辛看到他要走向通往甲板的舱门,眼睛里发出极度的惊惶。
她鬆开抱柱的手,几乎是扑过来,颤抖的手死死抓住迪奥的手臂,拼命摇头,嘴唇无声而急促地开合。
力气大得出奇。
迪奥看著弗朗辛几乎要哭出来的惊恐脸庞,脸上浮现出一丝怜悯。
他没有做出任何明显的动作。
弗朗辛只感到一股柔和的力量,平稳地將自己推开。
她愕然地再抬头,想说什么,眼前却是一花。
那个金髮的年轻男人,仿佛只是向前迈了一步一—
但光影扭曲了。
他的身影便如外界狂风捲走的雾气,彻底消失在了原地。
舱门甚至没有发出被打开的声音。
甲板之上。
暴雨如天河倾泻,粗大的雨鞭抽打著一切。
海浪不再是起伏,而是变成了癲狂的巨兽,一次次將小船拋起,又狠狠砸进深谷般的波底。
漆黑的天空被惨白的闪电一次次撕开,映照出这炼狱的一隅。
然而,最令人心悸的並非自然之威。
而是甲板上多出来的东西。
原本堆放最后两个麻袋的角落,此刻空空如也。
取而代之的,是一个倒掛在桅杆上的——黑影..
那东西有著大致的人形轮廓,但更佝僂,更扭曲。
背后展开一对蝠翼,紧裹著身体,像一件诡异的斗篷。
“轰——!”
一道前所未有的粗大闪电,几乎垂直劈落在附近海面,將天地映照得一片惨白。
也彻底照亮了那张恐怖非人的脸。
布满细密的皱褶和绒毛,耳朵尖耸,一双在雷光下反射出炽黄光芒的巨大眼睛,正看向刚刚出现在甲板上的迪奥。
不...
不是看。
迪奥能感觉到,一种超出视觉范畴的探测正扫过自己。
蝙蝠人?蝙蝠怪?蝙蝠兽?
或者说是...
人蝠?
皱缩的皮肤,外露的獠牙,流淌著黏液和雨水的鼻孔,以及那双纯粹兽性与残留理性疯狂搏斗的炽黄眼瞳。
“轰——!”
又是一道雷光下落。
一道並非由风驱动的巨浪,从小船侧后方无声耸起,带著万吨海水的重量和恶意,朝著甲板上的两者猛拍下来!
“吱!!!“
一道尖锐到几乎要撕裂灵魂的声音。
“轰轰轰轰——!!!”
声波率先与海水接触。
空气中肉眼可见地盪开一圈圈扭曲的波纹,与拍落的海浪形成上下夹击之势!
数吨海水顷刻被高频震盪瓦解成最细密的雾状,形成一个短暂的真空凹坑!
这是充满声纳的致命咆哮!
至於剩余的海浪和爆炸的衝击,已吞噬了甲板。
“哗啦——!”
倒掛的身体猛地一弹,巨大的蝠翼展开,藉助爆炸的气浪和拍击海水的反衝,撕裂雨幕,朝著迪奥猛扑而下!
獠牙,利爪,以及那对炽黄兽瞳中混杂的兴奋与痛苦。
在惨白的电光与蓝色的爆炸残光中,清晰无比。
“鏘——!”
人蝠的攻击撕裂了船上的栏杆。
而迪奥的身影,亦是早已不在原地。
他静静地站在桅杆顶端。
雨水浸透了他的西装,湿漉漉的金髮贴在额前,但他毫不在意。
他看著下方那狰狞的类蝠怪物扑空,炽黄的眼瞳在爆炸余光中惊疑不定地扫视。
右肩的烙印,烫得像是要烧穿皮肉。
將下方那怪物散发出的罪孽与痛苦,疯狂地导向精神载体“世界”的深处,化作能量流冲刷著四肢百骸,让力量丝丝见涨。
“原来如此。”
他眼中寒芒乍现,可却又转而平静道,“这就是不要走出舱门”的原因?
”
淡金色的魁梧人形,在他身后暴雨如注的夜空中,无声凝实。
“世界”的双臂,缓缓环抱胸前,与迪奥的目光一起,锁定了下方那只在狂暴自然与自身变异中挣扎、咆哮的扭曲造物。
“砸瓦鲁多!”
声音出口的剎那,仿佛有无形的齿轮在世界的轴承中轰然咬合。
暴雨悬停。
每一滴雨水都凝固在空中,保持著坠落瞬间的剔透,连成亿万根贯穿天海的丝线。
拍起的浪峰化作嶙峋的冰雕,闪电的光辉被钉死在云层的裂口,化为一片冻结的惨白蛛网。
风的嘶吼、雷的咆哮、海的狂怒。
一切声响与运动都被抽离,只剩下绝对的死寂。
而迪奥的脚下...
便是那同样被钉死在扑击姿態中的可怖怪物。
他不再观察。
“世界”的巨掌顷刻合拢,並非粗暴地殴打,而是稳定地抓住了人蝠那颗非人头颅的上下顎连接处,如同铁钳。
然后—
时间恢復流动。
“哗—!!!”
暴雨、海浪、狂风、雷鸣的喧囂瞬间回归,將世界填满。
人蝠的思维还停留在扑击的兴奋与对猎物消失的惊疑中,甚至来不及將探测声波转为尖啸——
它整个头颅就被一股无法抗拒的巨力狠狠惯入下方冰冷汹涌的海水之中!
“咕嚕——!!!”
咸涩的海水灌入它的口鼻耳腔,巨大的水压衝击著它敏感的听觉器官。
本能的窒息感和被侵犯领地的暴怒让它即使在水中也爆发出无声的咆哮,全身变异肌肉賁张,试图挣脱。
“嗡—!!!”
海水肉眼可见地剧烈震盪起来,形成一个急速扩张的高压球形水波,带著粉碎骨骼內臟的威力,朝著抓住它的迪奥和整个小船反向衝来!
迪奥站在枪桿上,单手按著人蝠的头,任由海水浸湿他的西装。
而面对那反衝而来的毁灭性水波,他甚至没有移动分毫。
他只是淡淡地命令:“世界”。
“木大木大木大木大木大!!!!”
淡金色的拳影顷刻炸开,正面轰向那团袭来的震盪水球!
“轰轰轰轰轰—!!!”
那团足以撕裂船体的高压水波,在“世界”暴雨般的连打下,竟然被硬生生打散为普通水流,哗啦啦落回海中,只激起一片混乱的白沫。
“原来如此————”
眼前是地狱绘卷,可迪奥却是平静,“这就是你为了治疗”妻子的失聪,在自己身上进行的代价支付”?把自己变成对声音最敏感的怪物,试图理解她的世界,或者————寻找治癒她的方法?”
“但显然,实验出了一点点”偏差。不仅没能治癒,反而让自己变成了被声波与兽性日夜折磨的野兽,只能飘荡在这片远离人群的海洋上,靠著极端环境压制变异,或者————用那些“活体容器”来稳定形態?”
迪奥站直身体。
“还真是————与你这副尊容截然相反的、朴素的善良啊,柯克博士。”
“吼——!”
人蝠想要挣扎,但头部被死死按在水下,声波攻击又被轻易瓦解,力量也在冰冷的窒息和某种更深层的精神衝击下,迅速衰弱下去。
“砰!”
舱门被猛地撞开。
弗朗辛·朗斯特姆夫人跌跌撞撞地爬了出来,暴雨將她浇透。
她第一眼就看到了甲板上那个如神只般屹立的金髮身影,以及他手下那正在海水中无力挣扎、她既熟悉又恐惧的扭曲怪物。
“柯——柯克————”
她张大嘴,眼睛瞪大到极致,泪水奔涌而出,混合著雨水肆意流淌。
却只能徒劳地伸出手,朝著那个方向,身体瑟瑟发抖,几乎无法站立。
在她绝望的注视下一迪奥鬆开了手。
不是扔开,而是像鬆开一件不再需要钳制的工具。
柯克的身躯猛地向下一沉,但隨即,那对巨大的蝠翼本能地挣扎著拍打水面,帮助他在汹涌的海浪中维持浮力。
他剧烈地咳嗽著,吐出海水,炽黄的眼瞳在水中忽明忽暗。
可却是有些茫然地直立起上半身。
眼神里没有了攻击性,没有了纯粹的兽性,只剩下巨大的困惑。
而对於迪奥来说,他能感觉到,刚才从人蝠身上剥离、吸收的那股浓郁的恶”,正在被黑绿氪石深处的某种力量强行转化、提炼,化为一缕缕冰凉而强悍的能量,融入他的四肢百骸,甚至微微滋养著“世界”的存在。
他迎上柯克那混杂著震惊与探寻的目光,声音穿透风雨:“清醒点了吗?柯克————先生?”
人蝠...
或者说柯克听到这个称呼,他闭上那双炽黄的眼瞳。
当他再次睁眼时,佝僂的躯体开始发生变化。
骨骼收缩復位,皮毛褪去,蝠翼缩回肩胛,狰狞的面容重新勾勒出柯克那枯槁但属於人类的五官————
几秒钟后...
一个赤身裸体、浑身湿透的男人,取代了那可怕的怪物。
柯克·朗斯特罗姆。
他看起来比之前更加虚弱,脸上毫无血色,但眼神却比迪奥之前所见过的任何时候都要清醒,甚至带著一种难以置信的光芒。
他没有第一时间看向迪奥,而是猛地转身,跟蹌著扑向甲板边缘,朝著瘫软在那里无声痛哭的弗朗辛伸出颤抖的手。
“弗————弗朗辛————”
確確实实是人类的声音。
看到他变回人形,弗朗辛浑身一震,隨即爆发出更汹涌的泪水,但这一次是混杂著狂喜与后怕。
她挣扎著爬起,扑向丈夫,两人在冰冷的暴雨和甲板积水中紧紧相拥,柯克用自己瘦骨嶙峋的身躯儘可能地为妻子遮挡风雨,笨拙地拍打著她的后背。
良久,柯克才轻轻鬆开妻子,示意她先回船舱。
弗朗辛紧紧抓著他的手,用力摇头,灰蓝色的眼睛里满是担忧。
柯克勉强笑了笑,又指了指迪奥。
弗朗辛这才一步三回头地,带著满脸的泪痕和未散的恐惧,慢慢挪回舱內。
深吸一口气,柯克转过身,步履有些虚浮的走向迪奥。
他甚至没有在意自己一丝不掛的窘境,仿佛那副皮囊早已在无数次变异中失去了羞耻的意义。
他抬起头,嘶哑的声音直接问道,不再藉助纸笔:“您————是怎么做到的?”
那双眼睛里,不再有野兽的浑浊,而是燃烧著一种名为求知的火焰,那是科学家特有的贪婪。
“这是我————第一次,在那种形態下,感受到清醒”。”
“没有那些声音————那些疯狂的念头————折磨我。我甚至————能感觉到两个形態之间的“界限”,可以尝试去控制转换。”
“我现在甚至说话...都不需要担心可能释放出尖啸与音波。”
柯克握了握拳头,感受著人类手掌的触感,语气里充满了不可思议。
迪奥没有直接回答这个问题。
他轻盈地从枪桿上跃下,落在甲板上,身上的西装紧贴著身体,勾勒出匀称的线条,与对面赤身狼狈的柯克形成鲜明对比。
“你想要治疗你妻子的身体,治癒她的失聪,甚至可能还想逆转你自己身上的变异副作用,对吗,柯克?”
“是的...”柯克沉默了一下,缓缓点头,“我爱她,所以我必须找到办法。”
“以你的才华...”
迪奥的目光扫过柯克恢復人形的身体,仿佛能看透其下隱藏的变异潜能,“仅仅执著於治疗一种感官缺陷,或者逆转一次实验事故,未免太过————”
“浪费了。”
柯克皱起眉,似乎在消化迪奥话中的含义:“您的意思是————”
迪奥没有直接回答,而是心念微动。
淡金色的“世界”在他身后缓缓浮现,双臂环抱,如一位沉默的守护神祇,在暴风雨的背景下散发著稳定而强大的存在感。
如今的“世界”,正在贪婪而缓慢地吸收著之前那块黑绿氪石转化出的能量,金色的甲冑上縈绕著一股肉眼难辨的强盛之气,那是连雨水都要避让三分的力量。
“你能看到”他吗?或者说,感知到。”迪奥问。
柯克愣了愣。
作为人类,他的视觉无法捕捉到替身的存在。
他眯起眼睛,下意识地调动起他如今进化出的对能量和生命波动异常敏感的生物直觉。
几秒钟后,他嘶哑道:“我————看不到具体的形象。我能感受到————一股非常强大、凝练、纯粹的生命能量,集中在您身后那片区域。它————有自己的场”,和您的生命场紧密相连,又似乎独立存在。这就是您晚上提到的————“精神载体”的某种显化?”
迪奥点了点头,眼中闪过一丝讚许:“敏锐的感知。不愧是敢於对自己基因下手的疯子。”
“没错,这就是替身”。”
“精神能量的结晶,生命力量的具象化,意志的延伸。”
迪奥顿了顿,想起某个甜甜圈,想起那个臭小鬼背后同样浮现金色人形的景象。
“替身能力,可以通过血脉传承。”
“所以...”
“既然血脉可以作为钥匙”,打开隱藏著这种力量的锁孔”。”
“那么从本质上说,替身就是可遗传的基因特殊表达”。”
“而你,柯克博士,你研究极端环境下的细胞突变,探索基因表达的钥匙与锁孔”理论,甚至亲身实践了用生物技术改造表达”的界限————”
他向前走了一步。
“我在想————”
“既然自然的血脉可以打开这扇门,那么,有没有可能————”
“通过人为精准的基因干预,製造”出一把临时、或者永久的箭”,像蠕虫病毒一般,將我那已表达出替身的基因,靶向至普通人”的基因片段中进行插入复製,使得任何人都能在特定条件下,表达出替身”?”
甲板上只剩下暴雨的喧囂。
柯克站在原地,赤身裸体,却感觉不到寒冷。
他张了张嘴,嘶哑的声音因为极度的震惊而更加破碎:“您————您的意思是————”
他艰难地吞咽了一下,几乎不敢说出那个结论。
“您想————將这神跡般的东西————进行量產?”
迪奥没有承认,也没有否认。
他只是站在雨中,让身后的“世界”与他一同沉默,金色的光芒在漆黑的雨夜与苍白的闪电映衬下,如一双属於新神只的双眼。
ps:
338被屏蔽了...
无奈。
晨光刺破海平面上的薄雾。
海浪平缓了许多,小艇引擎低沉地嗡鸣,规律地破开水面。
迪奥推开狭窄舱室的门,走上甲板。
清晨的海风带著清新的咸味,吹散了船舱內那淡淡的草药味。
昨夜,执拗的朗斯特姆夫妇,坚持將船上唯一的臥舱让给了他,而他们二人则在驾驶舱旁的储物间凑合了一夜。
迪奥没有推辞这种在简陋环境中显得过於慷慨的礼遇,坦然接受。
对於他而言,一张相对乾净的床铺和一夜不受打扰的睡眠,確实是漫长旅途中的不错调剂。
他转身,对著正在舱门边小桌前,就著晨光安静阅读一本厚重旧书的弗朗辛夫人微微頷首示意。
弗朗辛抬起头,灰蓝色的眼睛在晨光中显得格外清澈,她回以一个柔和的微笑,並摆了摆手,示意他自便。
而柯克...
其正站在船头附近,背对著他,面朝广阔无垠的海面。
那枯槁的身影在晨光中像一截被风雨侵蚀殆尽的桅杆,一动不动。
迪奥的目光习惯性地扫过甲板。
昨夜被隨意丟弃在角落的那三个粗麻袋,此刻只剩下两个。
它们依旧堆在那里,被晨露打湿,边缘渗出的暗色痕跡更深了些,但数量確凿无疑地减少了一个。
没有拖拽留下的水痕,没有明显的清理痕跡,甲板上除了海风捲来的零星盐沫,乾净得仿佛那第三个麻袋从未存在过。
消失得无声无息。
迪奥走到柯克身侧稍后的位置,同样望向海面。
两人沉默了片刻。
“海上的早晨,总是容易让人產生错觉,”迪奥开口,“觉得一切污秽都被夜晚洗净了。”
柯克没有回应。
他依旧望著海面,枯槁的脸上没有情绪。
直至过了几秒,他才用眼角的余光瞥了迪奥一眼,然后又转回去,从夹克口袋里掏出那个小笔记本和铅笔,就著船舷,快速写了几笔,递过来。
“大海是终极的分解者,也是最好的保密者。它能消化很多陆地上无法处理的————冗余”。”
字跡在晨光和海风中显得有些飘忽。
迪奥接过纸条。
看完,一松。
任由海风將那张纸捲走,落入船尾翻起的白色浪花中,吞没。
“很有哲理,博士。”
“看来您的专业领域,不仅限於细胞和突变,也对生態循环有独到见解。或者说,”他顿了顿,““处理”本身就是您研究的一部分?”
柯克这次转过了身,正面看著迪奥。
他没有动笔,只是缓缓地摇了摇头。
迪奥没有追问,转而问道:“伽摩拉岛,您对那里熟悉吗?”
柯克的目光从迪奥脸上移开,重新投向遥远的海平线,那里,雾气正在进一步消散,但更远处,似乎有更浓重的云层在积聚。
他沉默了很久,久到迪奥以为他不会回答了。
然后,他再次拿出笔记本,缓慢地、一笔一划地写道:“那里不是终点,也不是起点。是一个————坩堝”。一些东西被投入,一些东西被炼成,更多的————只是灰烬。我平常去,是为了確认一些灰烬是否还有余温。”
他用词谨慎而古怪。
“灰烬?”
迪奥捕捉到这个关键词。
柯克没有直接回答这个问题。
他合上笔记本,目光落在迪奥年轻俊美的脸上,第一次带著某种审视的意味,细细打量了他片刻。
然后,他写道:“迪奥先生,你寻求上岛,也是为了那些东西,对吧?”
“那东西————在岛上的某些记录里,被称作渴血之种”。它需要特定的“土壤”才能剥离,或者————茁壮成长。”
迪奥嘴角那点带著距离感的笑意淡去了些。
“博士,您似乎知道得比中间人介绍的要多。”迪奥感嘆道,“这让我不得不怀疑,我们的相遇,是偶然,还是————?”
“在哥谭待久了,总会对伤痕”和诅咒”变得敏感。”
“交易只是交易。至於如何选择,是你自己的事。”
“我只是一个收钱办事的人。”
两人之间的空气再次沉默下来。
恰巧,下方船舱的舷窗被轻轻敲了敲。
弗朗辛·朗斯特姆夫人出现在窗口,她手里举著那个小写字板,脸上带著温婉的笑容。
写字板上是她清秀的字跡:“先生们,晨间简餐准备好了。请下来吧,咖啡要凉了。”
柯克看到字板,身上那股隱约的紧绷感消散了。
他对著窗口的弗朗辛点了点头,枯槁的脸上带著一丝暖意。
然后他转向迪奥,做了个手势。
毕竟麵包的香气,混合著咖啡的味道,已经从下方船舱飘了上来。
傍晚。
夕阳將西边的海天相接处熔成一炉滚烫的金红,小船在这片渐变的绸缎上型出一道逐渐黯淡的白色尾跡。
距离那座被迷雾和传闻封存的岛屿,还需一夜的航行。
狭窄的船舱內,煤油灯再次被点燃,投下温暖的光晕。
迪奥坐在小桌旁,姿態依然带著一种与简陋环境格格不入的优雅,用银质小刀將硬麵包切成均匀的薄片,慢条斯理地涂抹上一点黄油。
弗朗辛·朗斯特姆夫人在另一侧,就著灯光缝补一件旧毛衣。
柯克坐在靠近舱门的位置,面前摊著一本页边写满密密麻麻註解的旧日誌,但他並没有在看,只是怔怔地盯著摇曳的灯火,枯槁的脸在光影中明灭不定。
迪奥咽下一口麵包,端起粗陶杯抿了点清水,忽然开口,打破了这份沉默。
“柯克博士,之前提到您的论文涉及极端环境下细胞的適应性突变。”
“我恰好对基因层面的信息编码与潜在精神载体之间的映射关係”有些模糊的好奇。以您专业的视角看,纯粹的生物遗传信息,是否存在被特定符號”、印记”或精神频率”干涉,直至定向表达的可能性?”
这个问题提得相当专业,甚至触及了一些现代生物学边缘乃至禁忌的领域。
它听起来像是一个求知若渴的学生在向前辈请教,但从迪奥口中问出,配合他那双在灯光下闪烁著冷静探究光芒的蓝眼睛,却透著一股別样的意味。
柯克显然愣住了。
他慢慢转过头,眼中有些困惑。
几秒钟后,或许是学者本能压倒了戒备,他伸手拿过笔记本和笔,笔尖悬在纸上停顿了片刻,似乎在组织语言。
然后,他开始书写,速度由慢到快,字跡也越发潦草,显露出一种沉浸入专业领域时的专注甚至————狂热。
“非常有趣的角度,迪奥先生。”
他先写下这句,几乎像一句礼貌的客套,但紧接著的文字便迅速深入,“传统的中心法则强调从dna到蛋白质的信息单向流动。”
“但表观遗传学、rna干扰,乃至一些————非主流的假说,確实暗示环境信號、甚至强烈的心智状態,可能通过甲基化、组蛋白修饰等方式,影响基因的开关”。”
他舔了舔乾裂的嘴唇,继续疾书。
“至於符號”、印记”或精神频率”作为干涉媒介————这超出了常规生物物理范畴。但如果將其视为一种携带特定信息的能量拓扑”或规则扰动”,理论上,若能与生物体本身的量子层面或场域结构產生共振——”
他的书写越来越快,越来越激动,仿佛被自己的思路点燃。
枯槁的脸上甚至泛起不正常的潮红。
“就像一把钥匙,对应一把锁!”
“特定的精神印记,有可能绕过分化的壁垒,直接作用於————作用於————”
他笔尖一顿。
紧接著,他整个人猛地晃了一下,像是被无形的重锤击中。
喉咙里发出一声呻吟。
原本因兴奋而泛起的那点潮红迅速褪去,变得比平时更加惨白灰败,额角渗出细密的冷汗。
“柯克!”
弗朗辛夫人竟是喊出了声,几乎在丈夫身体晃动的同一刻就扔下了手中的针线。
她听不到声音,但显然对丈夫这种状態有著刻骨铭心的恐惧。
她急切地扑到柯克身边,冰凉颤抖的手抓住他的胳膊。
嘴唇快速开合,嘶哑地呼唤著丈夫的名字,另一只手慌乱地想要去抚摸他的脸颊,却又怕加重他的痛苦般停在半空。
柯克紧闭著眼睛,眉头拧成一团。
他试图抬起另一只手去握妻子的手,但手臂颤抖得厉害。
他想去抓掉落的笔和笔记本,仿佛想用文字安抚妻子,可手指刚碰到纸页,又是一阵剧烈的眩晕袭来,让他不得不再次紧紧捂住头。
一个听不见声音,一个发不出有效的声音。
两人近在咫尺,却被无形的屏障隔开,只能依靠触觉和绝望的眼神试图沟通,场景透著一股令人心头髮紧的悲凉。
迪奥静静地看著这一幕,接著优雅地弯下腰,捡起那张滑落到脚边的纸页。
他目光扫过纸上那潦草狂乱的字跡。
“钥匙与锁————”
这傢伙是个不可多得的人才。
如此简陋的认知条件下,竟然能凭直觉触摸到世界”的一角。
“6
“”
这场突如其来的痛苦发作持续了大约一分钟,才渐渐平息。
柯克的呼吸慢慢从急促变得粗重而缓慢,捂著头的手缓缓放下,露出更加憔悴的脸庞。
他疲惫地靠在舱壁上,对满脸泪痕、仍在轻轻抚摸他手臂的弗朗辛勉强扯出一个笑容。
然后將目光转向迪奥。
这个男人自始至终安静地坐在原地,专注地看著手中的纸张。
柯克与迪奥对视了几秒,那眼神复杂无比,接著捡起掉落的铅笔和纸张,手还在微微颤抖,字跡歪斜,但依旧坚持写完了句子。
不是继续刚才的学术探討。
他將纸页转向迪奥,上面只有一句话,每个字都写得很重:“迪奥先生,你是支付了足够代价的金主,我尊重契约。但请记住:今晚,在太阳完全落山之后,无论你在船舱里听到外面有任何声音,都绝对不要走出你的舱室。”
写完,他仿佛耗尽了所有精力,靠在舱壁上,闭上眼睛,紧紧握著弗朗辛的手。
弗朗辛依偎在他身边,脸色同样苍白,眼神里充满了担忧。
迪奥的目光在那行充满严重警告的字句上停留了片刻。
他將最后一口麵包优雅地塞进嘴里,缓缓咀嚼吞咽。
接著都没多看一眼那对相互依偎的夫妇。
他拿起餐巾擦了擦嘴角,起身对著柯克和弗朗辛微微頷首,仿佛只是结束了一次普通的晚餐。
“感谢款待,博士,朗斯特姆夫人。那么,晚安。”
说完,迪奥转身,走向那间被让出来的臥舱。
“咔噠。”
门锁落下。
海面之下。
无光的深渊里,似乎有什么庞然之物,缓缓翻了个身。
深夜。
並非被雷声或风浪惊醒。
是一种阴燃般的灼痛,將迪奥从浅眠中拽出。
他睁开眼,舱室內一片漆黑。
但这对於此刻的他而言並非必要。
所有的感官都聚焦在右肩之上..
那片皮肤下的黑色氪石正散发出一种源自灵魂层面的高热。
不是伤口发炎的那种肿痛。
是饥渴。
一种寄生性的欲望,正通过那烙印的根须。
舔舐著迪奥的神经末梢,试图掇使、诱惑、甚至强迫他去汲取、去吞噬————
外面那几乎凝成实质的怨恨”。
他能闻到。
透过厚实的木板,穿过狂暴的风雨声。
那浓烈、甜腻、带著腐烂气息的————恶。
与哥谭街头那些浑浊的恶不同。
这股恶更原始,更疯狂,更接近————异变。
船舱在剧烈摇晃,木头髮出不堪重负的呻吟。
外面显然是猛烈的暴风雨,雷电的轰鸣和海浪拍打船体的巨响交织成一片毁灭性的交响,足以掩盖绝大多数细微的动静。
但掩盖不了烙印的尖啸,也掩盖不了迪奥微微扬起的嘴角。
他无声地坐起,然后拉开舱门。
主舱內,煤油灯已被固定住,但火焰依旧在剧烈的晃动中疯狂摇曳。
弗朗辛·朗斯特姆夫人正死死抱著固定桌腿的柱子,脸色惨白如纸,另一只手紧紧捂著耳朵。
迪奥的突然出现,让她身体一震。
弗朗辛看到他要走向通往甲板的舱门,眼睛里发出极度的惊惶。
她鬆开抱柱的手,几乎是扑过来,颤抖的手死死抓住迪奥的手臂,拼命摇头,嘴唇无声而急促地开合。
力气大得出奇。
迪奥看著弗朗辛几乎要哭出来的惊恐脸庞,脸上浮现出一丝怜悯。
他没有做出任何明显的动作。
弗朗辛只感到一股柔和的力量,平稳地將自己推开。
她愕然地再抬头,想说什么,眼前却是一花。
那个金髮的年轻男人,仿佛只是向前迈了一步一—
但光影扭曲了。
他的身影便如外界狂风捲走的雾气,彻底消失在了原地。
舱门甚至没有发出被打开的声音。
甲板之上。
暴雨如天河倾泻,粗大的雨鞭抽打著一切。
海浪不再是起伏,而是变成了癲狂的巨兽,一次次將小船拋起,又狠狠砸进深谷般的波底。
漆黑的天空被惨白的闪电一次次撕开,映照出这炼狱的一隅。
然而,最令人心悸的並非自然之威。
而是甲板上多出来的东西。
原本堆放最后两个麻袋的角落,此刻空空如也。
取而代之的,是一个倒掛在桅杆上的——黑影..
那东西有著大致的人形轮廓,但更佝僂,更扭曲。
背后展开一对蝠翼,紧裹著身体,像一件诡异的斗篷。
“轰——!”
一道前所未有的粗大闪电,几乎垂直劈落在附近海面,將天地映照得一片惨白。
也彻底照亮了那张恐怖非人的脸。
布满细密的皱褶和绒毛,耳朵尖耸,一双在雷光下反射出炽黄光芒的巨大眼睛,正看向刚刚出现在甲板上的迪奥。
不...
不是看。
迪奥能感觉到,一种超出视觉范畴的探测正扫过自己。
蝙蝠人?蝙蝠怪?蝙蝠兽?
或者说是...
人蝠?
皱缩的皮肤,外露的獠牙,流淌著黏液和雨水的鼻孔,以及那双纯粹兽性与残留理性疯狂搏斗的炽黄眼瞳。
“轰——!”
又是一道雷光下落。
一道並非由风驱动的巨浪,从小船侧后方无声耸起,带著万吨海水的重量和恶意,朝著甲板上的两者猛拍下来!
“吱!!!“
一道尖锐到几乎要撕裂灵魂的声音。
“轰轰轰轰——!!!”
声波率先与海水接触。
空气中肉眼可见地盪开一圈圈扭曲的波纹,与拍落的海浪形成上下夹击之势!
数吨海水顷刻被高频震盪瓦解成最细密的雾状,形成一个短暂的真空凹坑!
这是充满声纳的致命咆哮!
至於剩余的海浪和爆炸的衝击,已吞噬了甲板。
“哗啦——!”
倒掛的身体猛地一弹,巨大的蝠翼展开,藉助爆炸的气浪和拍击海水的反衝,撕裂雨幕,朝著迪奥猛扑而下!
獠牙,利爪,以及那对炽黄兽瞳中混杂的兴奋与痛苦。
在惨白的电光与蓝色的爆炸残光中,清晰无比。
“鏘——!”
人蝠的攻击撕裂了船上的栏杆。
而迪奥的身影,亦是早已不在原地。
他静静地站在桅杆顶端。
雨水浸透了他的西装,湿漉漉的金髮贴在额前,但他毫不在意。
他看著下方那狰狞的类蝠怪物扑空,炽黄的眼瞳在爆炸余光中惊疑不定地扫视。
右肩的烙印,烫得像是要烧穿皮肉。
將下方那怪物散发出的罪孽与痛苦,疯狂地导向精神载体“世界”的深处,化作能量流冲刷著四肢百骸,让力量丝丝见涨。
“原来如此。”
他眼中寒芒乍现,可却又转而平静道,“这就是不要走出舱门”的原因?
”
淡金色的魁梧人形,在他身后暴雨如注的夜空中,无声凝实。
“世界”的双臂,缓缓环抱胸前,与迪奥的目光一起,锁定了下方那只在狂暴自然与自身变异中挣扎、咆哮的扭曲造物。
“砸瓦鲁多!”
声音出口的剎那,仿佛有无形的齿轮在世界的轴承中轰然咬合。
暴雨悬停。
每一滴雨水都凝固在空中,保持著坠落瞬间的剔透,连成亿万根贯穿天海的丝线。
拍起的浪峰化作嶙峋的冰雕,闪电的光辉被钉死在云层的裂口,化为一片冻结的惨白蛛网。
风的嘶吼、雷的咆哮、海的狂怒。
一切声响与运动都被抽离,只剩下绝对的死寂。
而迪奥的脚下...
便是那同样被钉死在扑击姿態中的可怖怪物。
他不再观察。
“世界”的巨掌顷刻合拢,並非粗暴地殴打,而是稳定地抓住了人蝠那颗非人头颅的上下顎连接处,如同铁钳。
然后—
时间恢復流动。
“哗—!!!”
暴雨、海浪、狂风、雷鸣的喧囂瞬间回归,將世界填满。
人蝠的思维还停留在扑击的兴奋与对猎物消失的惊疑中,甚至来不及將探测声波转为尖啸——
它整个头颅就被一股无法抗拒的巨力狠狠惯入下方冰冷汹涌的海水之中!
“咕嚕——!!!”
咸涩的海水灌入它的口鼻耳腔,巨大的水压衝击著它敏感的听觉器官。
本能的窒息感和被侵犯领地的暴怒让它即使在水中也爆发出无声的咆哮,全身变异肌肉賁张,试图挣脱。
“嗡—!!!”
海水肉眼可见地剧烈震盪起来,形成一个急速扩张的高压球形水波,带著粉碎骨骼內臟的威力,朝著抓住它的迪奥和整个小船反向衝来!
迪奥站在枪桿上,单手按著人蝠的头,任由海水浸湿他的西装。
而面对那反衝而来的毁灭性水波,他甚至没有移动分毫。
他只是淡淡地命令:“世界”。
“木大木大木大木大木大!!!!”
淡金色的拳影顷刻炸开,正面轰向那团袭来的震盪水球!
“轰轰轰轰轰—!!!”
那团足以撕裂船体的高压水波,在“世界”暴雨般的连打下,竟然被硬生生打散为普通水流,哗啦啦落回海中,只激起一片混乱的白沫。
“原来如此————”
眼前是地狱绘卷,可迪奥却是平静,“这就是你为了治疗”妻子的失聪,在自己身上进行的代价支付”?把自己变成对声音最敏感的怪物,试图理解她的世界,或者————寻找治癒她的方法?”
“但显然,实验出了一点点”偏差。不仅没能治癒,反而让自己变成了被声波与兽性日夜折磨的野兽,只能飘荡在这片远离人群的海洋上,靠著极端环境压制变异,或者————用那些“活体容器”来稳定形態?”
迪奥站直身体。
“还真是————与你这副尊容截然相反的、朴素的善良啊,柯克博士。”
“吼——!”
人蝠想要挣扎,但头部被死死按在水下,声波攻击又被轻易瓦解,力量也在冰冷的窒息和某种更深层的精神衝击下,迅速衰弱下去。
“砰!”
舱门被猛地撞开。
弗朗辛·朗斯特姆夫人跌跌撞撞地爬了出来,暴雨將她浇透。
她第一眼就看到了甲板上那个如神只般屹立的金髮身影,以及他手下那正在海水中无力挣扎、她既熟悉又恐惧的扭曲怪物。
“柯——柯克————”
她张大嘴,眼睛瞪大到极致,泪水奔涌而出,混合著雨水肆意流淌。
却只能徒劳地伸出手,朝著那个方向,身体瑟瑟发抖,几乎无法站立。
在她绝望的注视下一迪奥鬆开了手。
不是扔开,而是像鬆开一件不再需要钳制的工具。
柯克的身躯猛地向下一沉,但隨即,那对巨大的蝠翼本能地挣扎著拍打水面,帮助他在汹涌的海浪中维持浮力。
他剧烈地咳嗽著,吐出海水,炽黄的眼瞳在水中忽明忽暗。
可却是有些茫然地直立起上半身。
眼神里没有了攻击性,没有了纯粹的兽性,只剩下巨大的困惑。
而对於迪奥来说,他能感觉到,刚才从人蝠身上剥离、吸收的那股浓郁的恶”,正在被黑绿氪石深处的某种力量强行转化、提炼,化为一缕缕冰凉而强悍的能量,融入他的四肢百骸,甚至微微滋养著“世界”的存在。
他迎上柯克那混杂著震惊与探寻的目光,声音穿透风雨:“清醒点了吗?柯克————先生?”
人蝠...
或者说柯克听到这个称呼,他闭上那双炽黄的眼瞳。
当他再次睁眼时,佝僂的躯体开始发生变化。
骨骼收缩復位,皮毛褪去,蝠翼缩回肩胛,狰狞的面容重新勾勒出柯克那枯槁但属於人类的五官————
几秒钟后...
一个赤身裸体、浑身湿透的男人,取代了那可怕的怪物。
柯克·朗斯特罗姆。
他看起来比之前更加虚弱,脸上毫无血色,但眼神却比迪奥之前所见过的任何时候都要清醒,甚至带著一种难以置信的光芒。
他没有第一时间看向迪奥,而是猛地转身,跟蹌著扑向甲板边缘,朝著瘫软在那里无声痛哭的弗朗辛伸出颤抖的手。
“弗————弗朗辛————”
確確实实是人类的声音。
看到他变回人形,弗朗辛浑身一震,隨即爆发出更汹涌的泪水,但这一次是混杂著狂喜与后怕。
她挣扎著爬起,扑向丈夫,两人在冰冷的暴雨和甲板积水中紧紧相拥,柯克用自己瘦骨嶙峋的身躯儘可能地为妻子遮挡风雨,笨拙地拍打著她的后背。
良久,柯克才轻轻鬆开妻子,示意她先回船舱。
弗朗辛紧紧抓著他的手,用力摇头,灰蓝色的眼睛里满是担忧。
柯克勉强笑了笑,又指了指迪奥。
弗朗辛这才一步三回头地,带著满脸的泪痕和未散的恐惧,慢慢挪回舱內。
深吸一口气,柯克转过身,步履有些虚浮的走向迪奥。
他甚至没有在意自己一丝不掛的窘境,仿佛那副皮囊早已在无数次变异中失去了羞耻的意义。
他抬起头,嘶哑的声音直接问道,不再藉助纸笔:“您————是怎么做到的?”
那双眼睛里,不再有野兽的浑浊,而是燃烧著一种名为求知的火焰,那是科学家特有的贪婪。
“这是我————第一次,在那种形態下,感受到清醒”。”
“没有那些声音————那些疯狂的念头————折磨我。我甚至————能感觉到两个形態之间的“界限”,可以尝试去控制转换。”
“我现在甚至说话...都不需要担心可能释放出尖啸与音波。”
柯克握了握拳头,感受著人类手掌的触感,语气里充满了不可思议。
迪奥没有直接回答这个问题。
他轻盈地从枪桿上跃下,落在甲板上,身上的西装紧贴著身体,勾勒出匀称的线条,与对面赤身狼狈的柯克形成鲜明对比。
“你想要治疗你妻子的身体,治癒她的失聪,甚至可能还想逆转你自己身上的变异副作用,对吗,柯克?”
“是的...”柯克沉默了一下,缓缓点头,“我爱她,所以我必须找到办法。”
“以你的才华...”
迪奥的目光扫过柯克恢復人形的身体,仿佛能看透其下隱藏的变异潜能,“仅仅执著於治疗一种感官缺陷,或者逆转一次实验事故,未免太过————”
“浪费了。”
柯克皱起眉,似乎在消化迪奥话中的含义:“您的意思是————”
迪奥没有直接回答,而是心念微动。
淡金色的“世界”在他身后缓缓浮现,双臂环抱,如一位沉默的守护神祇,在暴风雨的背景下散发著稳定而强大的存在感。
如今的“世界”,正在贪婪而缓慢地吸收著之前那块黑绿氪石转化出的能量,金色的甲冑上縈绕著一股肉眼难辨的强盛之气,那是连雨水都要避让三分的力量。
“你能看到”他吗?或者说,感知到。”迪奥问。
柯克愣了愣。
作为人类,他的视觉无法捕捉到替身的存在。
他眯起眼睛,下意识地调动起他如今进化出的对能量和生命波动异常敏感的生物直觉。
几秒钟后,他嘶哑道:“我————看不到具体的形象。我能感受到————一股非常强大、凝练、纯粹的生命能量,集中在您身后那片区域。它————有自己的场”,和您的生命场紧密相连,又似乎独立存在。这就是您晚上提到的————“精神载体”的某种显化?”
迪奥点了点头,眼中闪过一丝讚许:“敏锐的感知。不愧是敢於对自己基因下手的疯子。”
“没错,这就是替身”。”
“精神能量的结晶,生命力量的具象化,意志的延伸。”
迪奥顿了顿,想起某个甜甜圈,想起那个臭小鬼背后同样浮现金色人形的景象。
“替身能力,可以通过血脉传承。”
“所以...”
“既然血脉可以作为钥匙”,打开隱藏著这种力量的锁孔”。”
“那么从本质上说,替身就是可遗传的基因特殊表达”。”
“而你,柯克博士,你研究极端环境下的细胞突变,探索基因表达的钥匙与锁孔”理论,甚至亲身实践了用生物技术改造表达”的界限————”
他向前走了一步。
“我在想————”
“既然自然的血脉可以打开这扇门,那么,有没有可能————”
“通过人为精准的基因干预,製造”出一把临时、或者永久的箭”,像蠕虫病毒一般,將我那已表达出替身的基因,靶向至普通人”的基因片段中进行插入复製,使得任何人都能在特定条件下,表达出替身”?”
甲板上只剩下暴雨的喧囂。
柯克站在原地,赤身裸体,却感觉不到寒冷。
他张了张嘴,嘶哑的声音因为极度的震惊而更加破碎:“您————您的意思是————”
他艰难地吞咽了一下,几乎不敢说出那个结论。
“您想————將这神跡般的东西————进行量產?”
迪奥没有承认,也没有否认。
他只是站在雨中,让身后的“世界”与他一同沉默,金色的光芒在漆黑的雨夜与苍白的闪电映衬下,如一双属於新神只的双眼。
ps:
338被屏蔽了...
无奈。
